Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “revatācalasānnidhye”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “revatācalasānnidhye”—
- revatā -
-
revat (noun, masculine)[instrumental single]revat (noun, neuter)[instrumental single]revatā (noun, feminine)[nominative single]
- calasā -
-
calas (noun, neuter)[instrumental single]
- ānn -
-
a (noun, masculine)[accusative plural]
- idhye -
-
√indh (verb class 7)[present passive first single]
Extracted glossary definitions: Revat, Revata, Calas
Alternative transliteration: revatacalasannidhye, [Devanagari/Hindi] रेवताचलसान्निध्ये, [Bengali] রেবতাচলসান্নিধ্যে, [Gujarati] રેવતાચલસાન્નિધ્યે, [Kannada] ರೇವತಾಚಲಸಾನ್ನಿಧ್ಯೇ, [Malayalam] രേവതാചലസാന്നിധ്യേ, [Telugu] రేవతాచలసాన్నిధ్యే
Sanskrit References
“revatācalasānnidhye” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.253.23 < [Chapter 253]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)