Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “raghūttamaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “raghūttamaḥ”—
- raghūttamaḥ -
-
raghūttama (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Raghuttama
Alternative transliteration: raghuttamah, [Devanagari/Hindi] रघूत्तमः, [Bengali] রঘূত্তমঃ, [Gujarati] રઘૂત્તમઃ, [Kannada] ರಘೂತ್ತಮಃ, [Malayalam] രഘൂത്തമഃ, [Telugu] రఘూత్తమః
Sanskrit References
“raghūttamaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.37.96 < [Chapter 37]
Verse 1.37.136 < [Chapter 37]
Verse 5.1.25 < [Chapter 1]
Verse 5.11.42 < [Chapter 11]
Verse 5.36.14 < [Chapter 36]
Verse 5.46.18 < [Chapter 46]
Verse 6.242.149 < [Chapter 242]
Verse 6.242.315 < [Chapter 242]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.496.116 < [Chapter 496]
Verse 73.5 < [Chapter 73]
Verse 3.2.30.7 < [Chapter 30]
Verse 3.2.35.32 < [Chapter 35]
Verse 6.1.20.14 < [Chapter 20]
Verse 6.1.99.9 < [Chapter 99]
Verse 6.1.99.29 < [Chapter 99]
Verse 6.1.99.32 < [Chapter 99]
Verse 6.1.101.1 < [Chapter 101]
Verse 6.1.101.42 < [Chapter 101]
Verse 6.1.103.21 < [Chapter 103]
Verse 273.34 < [Chapter 273]
Verse 273.35 < [Chapter 273]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)