Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “raṃgān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “raṃgān”—
- raṅgān -
-
raṅga (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Ranga
Alternative transliteration: ramgan, [Devanagari/Hindi] रंगान्, [Bengali] রংগান্, [Gujarati] રંગાન્, [Kannada] ರಂಗಾನ್, [Malayalam] രംഗാന്, [Telugu] రంగాన్
Sanskrit References
“raṃgān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 10.13.84 < [Chapter 13]
Verse 7.2.17.21 < [Chapter 17]
Verse 1.61.17 < [Chapter 61]
Verse 5.80.58 < [Chapter 80]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.247.37 < [Chapter 247]
Verse 1.258.18 < [Chapter 258]
Verse 1.281.22 < [Chapter 281]
Verse 1.306.43 < [Chapter 306]
Verse 1.390.5 < [Chapter 390]
Verse 1.427.60 < [Chapter 427]
Verse 1.452.38 < [Chapter 452]
Verse 1.469.64 < [Chapter 469]
Verse 1.488.20 < [Chapter 488]
Verse 2.10.11 < [Chapter 10]
Verse 2.48.54 < [Chapter 48]
Verse 2.65.58 < [Chapter 65]
Verse 2.115.54 < [Chapter 115]
Verse 2.144.57 < [Chapter 144]
Verse 2.191.33 < [Chapter 191]
Verse 2.2.11.85 < [Chapter 11]
Verse 2.2.31.41 < [Chapter 31]
Verse 4.1.30.45 < [Chapter 30]
Verse 4.1.36.54 < [Chapter 36]
Verse 6.1.45.41 < [Chapter 45]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.335 < [Chapter 18]
Verse 4.61.4 < [Chapter 61]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 23.45 < [Chapter 23]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)