Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rūpājīvāścānumahāpatham”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rūpājīvāścānumahāpatham”—
- rūpājīvāś -
-
rūpājīva (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]rūpājīvā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- cān -
-
ca (noun, masculine)[accusative plural]
- uma -
-
uma (noun, masculine)[compound], [vocative single]√u (verb class 1)[perfect active first plural]√u (verb class 2)[perfect active first plural]√u (verb class 5)[perfect active first plural]
- hāpa -
-
hāpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]hāpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tham -
-
tha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]tha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Rupajiva, Uma, Hapa, Tha
Alternative transliteration: rupajivashcanumahapatham, rupajivascanumahapatham, [Devanagari/Hindi] रूपाजीवाश्चानुमहापथम्, [Bengali] রূপাজীবাশ্চানুমহাপথম্, [Gujarati] રૂપાજીવાશ્ચાનુમહાપથમ્, [Kannada] ರೂಪಾಜೀವಾಶ್ಚಾನುಮಹಾಪಥಮ್, [Malayalam] രൂപാജീവാശ്ചാനുമഹാപഥമ്, [Telugu] రూపాజీవాశ్చానుమహాపథమ్
Sanskrit References
“rūpājīvāścānumahāpatham” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 10.1 < [Book 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)