Analysis of “rāmānirviṇṇadarśaṇāḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rāmānirviṇṇadarśaṇāḥ”—

  • rāmā -
  • rāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    rāmā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [imperative active first plural]
  • anirviṇṇa -
  • anirviṇṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anirviṇṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • darśa -
  • darśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    darśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dṛś (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ṇāḥ -
  • ṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Extracted glossary definitions: Rama, Anirvinna, Darsha

Alternative transliteration: ramanirvinnadarshanah, ramanirvinnadarsanah, [Devanagari/Hindi] रामानिर्विण्णदर्शणाः, [Bengali] রামানির্বিণ্ণদর্শণাঃ, [Gujarati] રામાનિર્વિણ્ણદર્શણાઃ, [Kannada] ರಾಮಾನಿರ್ವಿಣ್ಣದರ್ಶಣಾಃ, [Malayalam] രാമാനിര്വിണ്ണദര്ശണാഃ, [Telugu] రామానిర్విణ్ణదర్శణాః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: