Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rājahaṃsagatikaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rājahaṃsagatikaṃ”—
- rājahaṃsa -
-
rājahaṃsa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- gatikam -
-
gatika (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]gatikā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Rajahamsa, Gatika
Alternative transliteration: rajahamsagatikam, [Devanagari/Hindi] राजहंसगतिकं, [Bengali] রাজহংসগতিকং, [Gujarati] રાજહંસગતિકં, [Kannada] ರಾಜಹಂಸಗತಿಕಂ, [Malayalam] രാജഹംസഗതികം, [Telugu] రాజహంసగతికం
Sanskrit References
“rājahaṃsagatikaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 52.94 < [Chapter 52]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)