Analysis of “rāgaśalyamuddhartukāmaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rāgaśalyamuddhartukāmaḥ”—

  • rāga -
  • rāga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śalyam -
  • śalya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śalya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śalyā (noun, feminine)
    [adverb]
    śal -> śalya (participle, masculine)
    [accusative single from √śal class 10 verb]
    śal -> śalya (participle, neuter)
    [nominative single from √śal class 10 verb], [accusative single from √śal class 10 verb]
  • uddhar -
  • uddhā (noun, feminine)
    [nominative single]
    uddhṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    uddhṛ (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṛtu -
  • ṛtu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • kāmaḥ -
  • kāma (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Raga, Shalya, Uddha, Uddhri, Kama

Alternative transliteration: ragashalyamuddhartukamah, ragasalyamuddhartukamah, [Devanagari/Hindi] रागशल्यमुद्धर्तुकामः, [Bengali] রাগশল্যমুদ্ধর্তুকামঃ, [Gujarati] રાગશલ્યમુદ્ધર્તુકામઃ, [Kannada] ರಾಗಶಲ್ಯಮುದ್ಧರ್ತುಕಾಮಃ, [Malayalam] രാഗശല്യമുദ്ധര്തുകാമഃ, [Telugu] రాగశల్యముద్ధర్తుకామః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: