Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāralaukika”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāralaukika”—
- pāralaukika -
-
pāralaukika (noun, masculine)[compound], [vocative single]pāralaukika (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Paralaukika
Alternative transliteration: paralaukika, [Devanagari/Hindi] पारलौकिक, [Bengali] পারলৌকিক, [Gujarati] પારલૌકિક, [Kannada] ಪಾರಲೌಕಿಕ, [Malayalam] പാരലൌകിക, [Telugu] పారలౌకిక
Sanskrit References
“pāralaukika” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 16 pages. Showing most relevant pages first:
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.70.45 < [Chapter 70]
Verse 1.161.55 < [Chapter 161]
Verse 1.203.12 < [Chapter 203]
Verse 1.233.67 < [Chapter 233]
Verse 1.248.46 < [Chapter 248]
Verse 1.303.22 < [Chapter 303]
Verse 1.392.111 < [Chapter 392]
Verse 1.483.13 < [Chapter 483]
Verse 1.578.5 < [Chapter 578]
Verse 1.583.11 < [Chapter 583]
Verse 2.164.94 < [Chapter 164]
Verse 2.211.100 < [Chapter 211]
Verse 3.80.84 < [Chapter 80]
Verse 3.88.40 < [Chapter 88]
Verse 3.204.40 < [Chapter 204]
Verse 3.216.14 < [Chapter 216]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)