Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāpaka”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāpaka”—
- pāpaka -
-
pāpaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]pāpaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Papaka
Alternative transliteration: papaka, [Devanagari/Hindi] पापक, [Bengali] পাপক, [Gujarati] પાપક, [Kannada] ಪಾಪಕ, [Malayalam] പാപക, [Telugu] పాపక
Sanskrit References
“pāpaka” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 20 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 29.18 < [Chapter 29]
Verse 28.3 < [Chapter 28]
Verse 69.26 < [Chapter 69]
Verse 19.13 < [Chapter 19]
Verse 70.21 < [Chapter 70]
Verse 101.20 < [Chapter 101]
Verse 39.2 < [Chapter 39]
Verse 18.19 < [Chapter 18]
Verse 19.12 < [Chapter 19]
Verse 58.34 < [Chapter 58]
Verse 102.20 < [Chapter 102]
Verse 28.7 < [Chapter 28]
Verse 44.6 < [Chapter 44]
Verse 23.22 < [Chapter 23]
Verse 72.7 < [Chapter 72]
Verse 36.51 < [Chapter 36]
Verse 78.46 < [Chapter 78]
Verse 29.31 < [Chapter 29]
Verse 2.15 < [Chapter 2]
Verse 101.35 < [Chapter 101]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)