Analysis of “putrāvavagacchāmyasādhyakam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “putrāvavagacchāmyasādhyakam”—

  • putrāva -
  • putra (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • avag -
  • vac (verb class 2)
    [imperfect active second single], [imperfect active third single]
  • acchām -
  • acchā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ya -
  • i (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    e (noun, masculine)
    [adverb]
  • asādhya -
  • asādhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    asādhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kam -
  • ka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ka (noun, masculine)
    [accusative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Putra, Accha, Asadhya, Kah

Alternative transliteration: putravavagacchamyasadhyakam, [Devanagari/Hindi] पुत्राववगच्छाम्यसाध्यकम्, [Bengali] পুত্রাববগচ্ছাম্যসাধ্যকম্, [Gujarati] પુત્રાવવગચ્છામ્યસાધ્યકમ્, [Kannada] ಪುತ್ರಾವವಗಚ್ಛಾಮ್ಯಸಾಧ್ಯಕಮ್, [Malayalam] പുത്രാവവഗച്ഛാമ്യസാധ്യകമ്, [Telugu] పుత్రావవగచ్ఛామ్యసాధ్యకమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: