Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “puruhūtasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puruhūtasya”—
- puruhūtasya -
-
puruhūta (noun, masculine)[genitive single]puruhūta (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Puruhuta
Alternative transliteration: puruhutasya, [Devanagari/Hindi] पुरुहूतस्य, [Bengali] পুরুহূতস্য, [Gujarati] પુરુહૂતસ્ય, [Kannada] ಪುರುಹೂತಸ್ಯ, [Malayalam] പുരുഹൂതസ്യ, [Telugu] పురుహూతస్య
Sanskrit References
“puruhūtasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.41.62 < [Chapter 41]
Verse 4.11 < [Chapter 4]
Verse 35.14 < [Chapter 35]
Verse 105.16 < [Chapter 105]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 15.26 < [Chapter 15]
Verse 18.748 < [Chapter 18]
Verse 1.84.14 < [Chapter 84]
Verse 3.89.8 < [Chapter 89]
Verse 6.46.42 < [Chapter 46]
Verse 14.9.9 < [Chapter 9]
Verse 42.56 < [Chapter 42 - indradhvajasampadadhyāyaḥ [indradhvajasampad-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)