Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “puroḍāśa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puroḍāśa”—
- puroḍāśa -
-
puroḍāśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Purodasha
Alternative transliteration: purodasha, purodasa, [Devanagari/Hindi] पुरोडाश, [Bengali] পুরোডাশ, [Gujarati] પુરોડાશ, [Kannada] ಪುರೋಡಾಶ, [Malayalam] പുരോഡാശ, [Telugu] పురోడాశ
Sanskrit References
“puroḍāśa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 22 pages. Showing most relevant pages first:
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.320.36 < [Chapter 320]
Verse 1.574.12 < [Chapter 574]
Verse 2.247.11 < [Chapter 247]
Verse 2.248.101 < [Chapter 248]
Verse 2.248.106 < [Chapter 248]
Verse 2.249.7 < [Chapter 249]
Verse 3.35.64 < [Chapter 35]
Verse 3.35.66 < [Chapter 35]
Verse 3.35.67 < [Chapter 35]
Verse 3.35.81 < [Chapter 35]
Verse 3.35.88 < [Chapter 35]
Verse 3.35.90 < [Chapter 35]
Verse 3.35.92 < [Chapter 35]
Verse 3.35.95 < [Chapter 35]
Verse 3.35.96 < [Chapter 35]
Verse 3.35.97 < [Chapter 35]
Verse 3.35.100 < [Chapter 35]
Verse 3.35.101 < [Chapter 35]
Verse 3.35.102 < [Chapter 35]
Verse 3.35.108 < [Chapter 35]
Verse 3.35.109 < [Chapter 35]
Verse 3.35.112 < [Chapter 35]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)