Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “purogāśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “purogāśca”—
- purogāś -
-
puroga (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]purogā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Puroga
Alternative transliteration: purogashca, purogasca, [Devanagari/Hindi] पुरोगाश्च, [Bengali] পুরোগাশ্চ, [Gujarati] પુરોગાશ્ચ, [Kannada] ಪುರೋಗಾಶ್ಚ, [Malayalam] പുരോഗാശ്ച, [Telugu] పురోగాశ్చ
Sanskrit References
“purogāśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.39.106 < [Chapter 39]
Verse 6.139.41 < [Chapter 139]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.21.80 < [Chapter 21]
Verse 11.11 < [Chapter 11]
Verse 101.17 < [Chapter 101]
Verse 102.6 < [Chapter 102]
Verse 1.176.13 < [Chapter 176]
Verse 2.31.5 < [Chapter 31]
Verse 3.4.9 < [Chapter 4]
Verse 3.83.94 < [Chapter 83]
Verse 7.122.41 < [Chapter 122]
Verse 7.164.54 < [Chapter 164]
Verse 12.272.16 < [Chapter 272]
Verse 12.311.16 < [Chapter 311]
Verse 15.45.41 < [Chapter 45]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)