Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “purāvidaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “purāvidaḥ”—
- purāvidaḥ -
-
purāvid (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Puravid
Alternative transliteration: puravidah, [Devanagari/Hindi] पुराविदः, [Bengali] পুরাবিদঃ, [Gujarati] પુરાવિદઃ, [Kannada] ಪುರಾವಿದಃ, [Malayalam] പുരാവിദഃ, [Telugu] పురావిదః
Sanskrit References
“purāvidaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 55.6 < [Chapter 55: mervādiṣoḍaśaprāsādādi-lakṣaṇa]
Verse 1.3.9 < [Chapter 3]
Verse 6.198.7 < [Chapter 198]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.335.86 < [Chapter 335]
Verse 2.279.15 < [Chapter 279]
Verse 1.2.41.75 < [Chapter 41]
Verse 1.2.44.81 < [Chapter 44]
Verse 2.1.4.47 < [Chapter 4]
Verse 3.1.3.8 < [Chapter 3]
Verse 4.2.3.44 < [Chapter 3]
Verse 4.44.2 < [Chapter 44]
Verse 12.60.16 < [Chapter 60]
Verse 12.60.46 < [Chapter 60]
Verse 12.98.24 < [Chapter 98]
Verse 12.132.1 < [Chapter 132]
Verse 12.134.1 < [Chapter 134]
Verse 12.256.7 < [Chapter 256]
Verse 13.35.4 < [Chapter 35]
Verse 13.45.18 < [Chapter 45]
Verse 13.46.1 < [Chapter 46]
Verse 13.61.31 < [Chapter 61]
Verse 13.107.39 < [Chapter 107]
Verse 14.13.11 < [Chapter 13]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 9.42 < [Chapter 9]
Verse 12.2.33 < [Chapter 2]
Verse 12.7.22 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)