Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “puṣpadhūpādinaivedyairaniṃdyaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puṣpadhūpādinaivedyairaniṃdyaiḥ”—
- puṣpadhūpād -
-
puṣpadhūpa (noun, masculine)[adverb], [ablative single]puṣpadhūpa (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- inai -
-
ina (noun, masculine)[compound], [vocative single]ina (noun, neuter)[compound], [vocative single]i (noun, masculine)[instrumental single]inā (noun, feminine)[nominative single]
- aive -
-
- dyai -
-
dī (noun, feminine)[compound], [adverb]dā (noun, masculine)[locative single]√dā (verb class 4)[imperative active second single]
- airan -
-
√ir (verb class 6)[imperfect active third plural]
- indyaiḥ -
-
√ind -> indya (participle, masculine)[instrumental plural from √ind class 1 verb]√ind -> indya (participle, neuter)[instrumental plural from √ind class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Pushpadhupa, Ina, Indya
Alternative transliteration: pushpadhupadinaivedyairanimdyaih, puspadhupadinaivedyairanimdyaih, [Devanagari/Hindi] पुष्पधूपादिनैवेद्यैरनिंद्यैः, [Bengali] পুষ্পধূপাদিনৈবেদ্যৈরনিংদ্যৈঃ, [Gujarati] પુષ્પધૂપાદિનૈવેદ્યૈરનિંદ્યૈઃ, [Kannada] ಪುಷ್ಪಧೂಪಾದಿನೈವೇದ್ಯೈರನಿಂದ್ಯೈಃ, [Malayalam] പുഷ്പധൂപാദിനൈവേദ്യൈരനിംദ്യൈഃ, [Telugu] పుష్పధూపాదినైవేద్యైరనింద్యైః
Sanskrit References
“puṣpadhūpādinaivedyairaniṃdyaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.101.14 < [Chapter 101]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)