Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “puṣpaśatasahasrāṇāmāyadvāraṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puṣpaśatasahasrāṇāmāyadvāraṃ”—
- puṣpa -
-
puṣpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]puṣpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śatasahasrāṇām -
-
śatasahasra (noun, neuter)[genitive plural]
- āyadvāram -
-
āyadvāra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Pushpa, Shatasahasra, Ayadvara
Alternative transliteration: pushpashatasahasranamayadvaram, puspasatasahasranamayadvaram, [Devanagari/Hindi] पुष्पशतसहस्राणामायद्वारं, [Bengali] পুষ্পশতসহস্রাণামাযদ্বারং, [Gujarati] પુષ્પશતસહસ્રાણામાયદ્વારં, [Kannada] ಪುಷ್ಪಶತಸಹಸ್ರಾಣಾಮಾಯದ್ವಾರಂ, [Malayalam] പുഷ്പശതസഹസ്രാണാമായദ്വാരം, [Telugu] పుష్పశతసహస్రాణామాయద్వారం
Sanskrit References
“puṣpaśatasahasrāṇāmāyadvāraṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)