Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “priyābhiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “priyābhiḥ”—
- priyābhiḥ -
-
priyā (noun, feminine)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Priya
Alternative transliteration: priyabhih, [Devanagari/Hindi] प्रियाभिः, [Bengali] প্রিযাভিঃ, [Gujarati] પ્રિયાભિઃ, [Kannada] ಪ್ರಿಯಾಭಿಃ, [Malayalam] പ്രിയാഭിഃ, [Telugu] ప్రియాభిః
Sanskrit References
“priyābhiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 11.40 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.67.11 < [Chapter 67]
Verse 2.86.9 < [Chapter 86]
Verse 2.118.102 < [Chapter 118]
Verse 2.133.44 < [Chapter 133]
Verse 2.168.33 < [Chapter 168]
Verse 2.211.20 < [Chapter 211]
Verse 2.231.102 < [Chapter 231]
Verse 2.234.73 < [Chapter 234]
Verse 2.242.57 < [Chapter 242]
Verse 3.45.2 < [Chapter 45]
Verse 3.70.73 < [Chapter 70]
Verse 3.85.41 < [Chapter 85]
Verse 3.159.102 < [Chapter 159]
Verse 3.208.76 < [Chapter 208]
Verse 4.78.5 < [Chapter 78]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 26.34 < [Chapter 26]
Verse 29D.411 < [Chapter 29D]
Verse 31.892 < [Chapter 31]
Verse 31.1012 < [Chapter 31]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)