Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pravibhājite”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pravibhājite”—
- pra -
-
pra (noun, masculine)[compound], [vocative single]pra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vibhājite -
-
vibhājita (noun, masculine)[locative single]vibhājita (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]vibhājitā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Pra, Vibhajita
Alternative transliteration: pravibhajite, [Devanagari/Hindi] प्रविभाजिते, [Bengali] প্রবিভাজিতে, [Gujarati] પ્રવિભાજિતે, [Kannada] ಪ್ರವಿಭಾಜಿತೇ, [Malayalam] പ്രവിഭാജിതേ, [Telugu] ప్రవిభాజితే
Sanskrit References
“pravibhājite” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 11.15 < [Chapter 11: vāstutrayavibhāga]
Verse 30.2 < [Chapter 30: rājagṛha]
Verse 49.62 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 56.141 < [Chapter 56: rucakādicatuṣṣaṣṭiprāsādaka]
Verse 57b.25 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.462 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.583 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.653 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 61.60 < [Chapter 61: pīṭhapañcaka-lakṣaṇa]
Verse 67.6 < [Chapter 67: saptaviṃśatimaṇḍapa-lakṣaṇa]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)