Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “praviśantyātmavattayā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “praviśantyātmavattayā”—
- praviśantyā -
-
praviśantī (noun, masculine)[compound], [adverb]praviśantī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]praviśantī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]praviśat (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- ātmavattayā -
-
ātmavattā (noun, feminine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Pravishat, Pravishanti, Atmavatta
Alternative transliteration: pravishantyatmavattaya, pravisantyatmavattaya, [Devanagari/Hindi] प्रविशन्त्यात्मवत्तया, [Bengali] প্রবিশন্ত্যাত্মবত্তযা, [Gujarati] પ્રવિશન્ત્યાત્મવત્તયા, [Kannada] ಪ್ರವಿಶನ್ತ್ಯಾತ್ಮವತ್ತಯಾ, [Malayalam] പ്രവിശന്ത്യാത്മവത്തയാ, [Telugu] ప్రవిశన్త్యాత్మవత్తయా
Sanskrit References
“praviśantyātmavattayā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 14.50.23 < [Chapter 50]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)