Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prasannāścā'bhavaṃstatra”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prasannāścā'bhavaṃstatra”—
- prasannāś -
-
prasanna (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]prasannā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- cā' -
-
- abhavaṃs -
-
√bhū (verb class 1)[imperfect active third plural]
- tatra -
-
tatra (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tatra (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tatra (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Prasanna, Tatra
Alternative transliteration: prasannashca'bhavamstatra, prasannasca'bhavamstatra, [Devanagari/Hindi] प्रसन्नाश्चाऽभवंस्तत्र, [Bengali] প্রসন্নাশ্চাঽভবংস্তত্র, [Gujarati] પ્રસન્નાશ્ચાઽભવંસ્તત્ર, [Kannada] ಪ್ರಸನ್ನಾಶ್ಚಾಽಭವಂಸ್ತತ್ರ, [Malayalam] പ്രസന്നാശ്ചാഽഭവംസ്തത്ര, [Telugu] ప్రసన్నాశ్చాఽభవంస్తత్ర
Sanskrit References
“prasannāścā'bhavaṃstatra” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 4.22.84 < [Chapter 22]
Verse 4.57.37 < [Chapter 57]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)