Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prasādasumukho”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prasādasumukho”—
- Cannot analyse prasādasumukho
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: prasadasumukho, [Devanagari/Hindi] प्रसादसुमुखो, [Bengali] প্রসাদসুমুখো, [Gujarati] પ્રસાદસુમુખો, [Kannada] ಪ್ರಸಾದಸುಮುಖೋ, [Malayalam] പ്രസാദസുമുഖോ, [Telugu] ప్రసాదసుముఖో
Sanskrit References
“prasādasumukho” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.3.12 < [Chapter 3]
Verse 2.12.122 < [Chapter 12]
Verse 2.39.48 < [Chapter 39]
Verse 2.39.108 < [Chapter 39]
Verse 2.78.33 < [Chapter 78]
Verse 2.85.2 < [Chapter 85]
Verse 2.89.50 < [Chapter 89]
Verse 6.4.51 < [Chapter 4]
Verse 6.25.34 < [Chapter 25]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 10.120 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Verse 2.1.32.37 < [Chapter 32]
Verse 2.1.38.47 < [Chapter 38]
Verse 112.117 < [Chapter 112]
Verse 112.124 < [Chapter 112]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 37.156 < [Chapter 37 - triyugadharma prapañcaḥ]
Verse 1.116.102 < [Chapter 116]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)