Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prarakṣaya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prarakṣaya”—
- pra -
-
pra (noun, masculine)[compound], [vocative single]pra (noun, neuter)[compound], [vocative single]pra (Preverb)[Preverb]
- rakṣaya -
-
√rakṣ (verb class 0)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Pra
Alternative transliteration: prarakshaya, praraksaya, [Devanagari/Hindi] प्ररक्षय, [Bengali] প্ররক্ষয, [Gujarati] પ્રરક્ષય, [Kannada] ಪ್ರರಕ್ಷಯ, [Malayalam] പ്രരക്ഷയ, [Telugu] ప్రరక్షయ
Sanskrit References
“prarakṣaya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.99.32 < [Chapter 99]
Verse 2.99.34 < [Chapter 99]
Verse 2.146.102 < [Chapter 146]
Verse 2.237.78 < [Chapter 237]
Verse 2.270.28 < [Chapter 270]
Verse 2.296.24 < [Chapter 296]
Verse 3.3.83 < [Chapter 3]
Verse 3.114.25 < [Chapter 114]
Verse 3.190.17 < [Chapter 190]
Verse 3.190.78 < [Chapter 190]
Verse 3.191.5 < [Chapter 191]
Verse 3.191.77 < [Chapter 191]
Verse 3.209.29 < [Chapter 209]
Verse 3.215.47 < [Chapter 215]
Verse 3.215.48 < [Chapter 215]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)