Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prajāpatimukhākāraṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prajāpatimukhākāraṃ”—
- prajāpatimukhā -
-
prajāpatimukha (noun, masculine)[compound], [vocative single]prajāpatimukha (noun, neuter)[compound], [vocative single]prajāpatimukhā (noun, feminine)[nominative single]
- akāram -
-
akāra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Prajapatimukha, Akara
Alternative transliteration: prajapatimukhakaram, [Devanagari/Hindi] प्रजापतिमुखाकारं, [Bengali] প্রজাপতিমুখাকারং, [Gujarati] પ્રજાપતિમુખાકારં, [Kannada] ಪ್ರಜಾಪತಿಮುಖಾಕಾರಂ, [Malayalam] പ്രജാപതിമുഖാകാരം, [Telugu] ప్రజాపతిముఖాకారం
Sanskrit References
“prajāpatimukhākāraṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29A.363 < [Chapter 29A]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)