Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prajājanaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prajājanaiḥ”—
- prajā -
-
praja (noun, masculine)[compound], [vocative single]praja (noun, neuter)[compound], [vocative single]prajā (noun, feminine)[nominative single]
- ajanaiḥ -
-
ajana (noun, masculine)[instrumental plural]ajana (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Praja, Ajana
Alternative transliteration: prajajanaih, [Devanagari/Hindi] प्रजाजनैः, [Bengali] প্রজাজনৈঃ, [Gujarati] પ્રજાજનૈઃ, [Kannada] ಪ್ರಜಾಜನೈಃ, [Malayalam] പ്രജാജനൈഃ, [Telugu] ప్రజాజనైః
Sanskrit References
“prajājanaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.388.72 < [Chapter 388]
Verse 2.122.66 < [Chapter 122]
Verse 2.128.9 < [Chapter 128]
Verse 2.132.8 < [Chapter 132]
Verse 2.135.14 < [Chapter 135]
Verse 2.168.32 < [Chapter 168]
Verse 2.174.8 < [Chapter 174]
Verse 2.194.82 < [Chapter 194]
Verse 2.199.7 < [Chapter 199]
Verse 2.203.93 < [Chapter 203]
Verse 2.211.36 < [Chapter 211]
Verse 2.218.10 < [Chapter 218]
Verse 2.222.90 < [Chapter 222]
Verse 2.278.15 < [Chapter 278]
Verse 3.214.77 < [Chapter 214]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)