Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prahasaddaśanairiva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prahasaddaśanairiva”—
- prahasad -
-
prahasat (noun, masculine)[compound]prahasat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- daśanair -
-
daśana (noun, masculine)[instrumental plural]daśana (noun, neuter)[instrumental plural]
- iva -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Prahasat, Dashana, Iva
Alternative transliteration: prahasaddashanairiva, prahasaddasanairiva, [Devanagari/Hindi] प्रहसद्दशनैरिव, [Bengali] প্রহসদ্দশনৈরিব, [Gujarati] પ્રહસદ્દશનૈરિવ, [Kannada] ಪ್ರಹಸದ್ದಶನೈರಿವ, [Malayalam] പ്രഹസദ്ദശനൈരിവ, [Telugu] ప్రహసద్దశనైరివ
Sanskrit References
“prahasaddaśanairiva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.83.54 < [Chapter 83]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)