Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pradakṣiṇāyā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pradakṣiṇāyā”—
- pradakṣiṇā -
-
pradakṣiṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]pradakṣiṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]pradakṣiṇā (noun, feminine)[nominative single]
- ayā -
-
ayā (indeclinable)[indeclinable]ā (noun, feminine)[instrumental single]e (noun, masculine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Pradakshina, Aya
Alternative transliteration: pradakshinaya, pradaksinaya, [Devanagari/Hindi] प्रदक्षिणाया, [Bengali] প্রদক্ষিণাযা, [Gujarati] પ્રદક્ષિણાયા, [Kannada] ಪ್ರದಕ್ಷಿಣಾಯಾ, [Malayalam] പ്രദക്ഷിണായാ, [Telugu] ప్రదక్షిణాయా
Sanskrit References
“pradakṣiṇāyā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.119.26 < [Chapter 119]
Verse 1.209.59 < [Chapter 209]
Verse 1.346.61 < [Chapter 346]
Verse 1.505.24 < [Chapter 505]
Verse 2.274.77 < [Chapter 274]
Verse 4.161.20 < [Chapter 161]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)