Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pracaṇḍaghoṇastanurāyatākṣaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pracaṇḍaghoṇastanurāyatākṣaḥ”—
- pracaṇḍaghoṇas -
-
pracaṇḍaghoṇa (noun, masculine)[nominative single]
- tanur -
-
tanus (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]tanus (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]tanu (noun, masculine)[nominative single]
- āyatākṣaḥ -
-
āyatākṣa (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Pracandaghona, Tanu, Tanus, Ayataksha
Alternative transliteration: pracandaghonastanurayatakshah, pracandaghonastanurayataksah, [Devanagari/Hindi] प्रचण्डघोणस्तनुरायताक्षः, [Bengali] প্রচণ্ডঘোণস্তনুরাযতাক্ষঃ, [Gujarati] પ્રચણ્ડઘોણસ્તનુરાયતાક્ષઃ, [Kannada] ಪ್ರಚಣ್ಡಘೋಣಸ್ತನುರಾಯತಾಕ್ಷಃ, [Malayalam] പ്രചണ്ഡഘോണസ്തനുരായതാക്ഷഃ, [Telugu] ప్రచణ్డఘోణస్తనురాయతాక్షః
Sanskrit References
“pracaṇḍaghoṇastanurāyatākṣaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.254.7 < [Chapter 254]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)