Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “praṇavādisvanāmnā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “praṇavādisvanāmnā”—
- praṇavā -
-
praṇava (noun, masculine)[compound], [vocative single]praṇavā (noun, feminine)[nominative single]
- adi -
-
ad (noun, masculine)[locative single]ad (noun, neuter)[locative single]
- svanāmnā -
-
svanāman (noun, masculine)[instrumental single]svanāman (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Pranava, Svanaman
Alternative transliteration: pranavadisvanamna, [Devanagari/Hindi] प्रणवादिस्वनाम्ना, [Bengali] প্রণবাদিস্বনাম্না, [Gujarati] પ્રણવાદિસ્વનામ્ના, [Kannada] ಪ್ರಣವಾದಿಸ್ವನಾಮ್ನಾ, [Malayalam] പ്രണവാദിസ്വനാമ്നാ, [Telugu] ప్రణవాదిస్వనామ్నా
Sanskrit References
“praṇavādisvanāmnā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 20.68 < [Chapter 20]
Verse 4.175.68 < [Chapter 175]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)