Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “praṇatvaivaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “praṇatvaivaṃ”—
- Cannot analyse praṇatvaivam
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: pranatvaivam, [Devanagari/Hindi] प्रणत्वैवं, [Bengali] প্রণত্বৈবং, [Gujarati] પ્રણત્વૈવં, [Kannada] ಪ್ರಣತ್ವೈವಂ, [Malayalam] പ്രണത്വൈവം, [Telugu] ప్రణత్వైవం
Sanskrit References
“praṇatvaivaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.218 < [Chapter 2 - Snāta-avadāna]
Verse 6.78 < [Chapter 6 - Sūkarī-avadāna]
Verse 11.81 < [Chapter 11 - Hastaka-avadāna]
Verse 11.102 < [Chapter 11 - Hastaka-avadāna]
Verse 12.274 < [Chapter 12 - Sārthavāha-avadāna]
Verse 12.333 < [Chapter 12 - Sārthavāha-avadāna]
Verse 13.221 < [Chapter 13 - Vaḍika-avadāna]
Verse 14.211 < [Chapter 14 - Gāndharvika-avadāna]
Verse 16.168 < [Chapter 16 - Pretika-avadāna]
Verse 17.115 < [Chapter 17 - Kacaṅgala-avadāna]
Verse 17.117 < [Chapter 17 - Kacaṅgala-avadāna]
Verse 18.78 < [Chapter 18 - Dhanika-avadāna]
Verse 18.138 < [Chapter 18 - Dhanika-avadāna]
Verse 18.177 < [Chapter 18 - Dhanika-avadāna]
Verse 20.136 < [Chapter 20 - Mahiṣa-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)