Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “praṇadanmanmathāviṣṭaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “praṇadanmanmathāviṣṭaṃ”—
- praṇa -
-
praṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]praṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dan -
-
dad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]dad (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]dat (noun, masculine)[compound], [adverb]
- manmathāviṣṭam -
-
manmathāviṣṭa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]manmathāviṣṭa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]manmathāviṣṭā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Prana, Dad, Manmathavishta
Alternative transliteration: pranadanmanmathavishtam, pranadanmanmathavistam, [Devanagari/Hindi] प्रणदन्मन्मथाविष्टं, [Bengali] প্রণদন্মন্মথাবিষ্টং, [Gujarati] પ્રણદન્મન્મથાવિષ્ટં, [Kannada] ಪ್ರಣದನ್ಮನ್ಮಥಾವಿಷ್ಟಂ, [Malayalam] പ്രണദന്മന്മഥാവിഷ്ടം, [Telugu] ప్రణదన్మన్మథావిష్టం
Sanskrit References
“praṇadanmanmathāviṣṭaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.14 < [Chapter 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)