Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “praṇītāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “praṇītāḥ”—
- praṇītāḥ -
-
praṇīta (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]praṇītā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Pranita
Alternative transliteration: pranitah, [Devanagari/Hindi] प्रणीताः, [Bengali] প্রণীতাঃ, [Gujarati] પ્રણીતાઃ, [Kannada] ಪ್ರಣೀತಾಃ, [Malayalam] പ്രണീതാഃ, [Telugu] ప్రణీతాః
Sanskrit References
“praṇītāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 57 < [Chapter 22: mukharogapratiṣedha-adhyāya]
Verse 1.43.13 < [Chapter 43]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 5.2.69.5 < [Chapter 69]
Verse 5.28.12 < [Chapter 28]
Verse 11.2.6.1 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 6]
Verse 14.2.2.50 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 2]
Verse 310.32 < [Chapter 310]
Verse 7.8.8 < [Chapter 8]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)