Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “praśastamambhaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “praśastamambhaḥ”—
- praśastam -
-
praśasta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]praśasta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]praśastā (noun, feminine)[adverb]
- ambhaḥ -
-
ambhas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ambha (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Prashasta, Ambhas, Ambha
Alternative transliteration: prashastamambhah, prasastamambhah, [Devanagari/Hindi] प्रशस्तमम्भः, [Bengali] প্রশস্তমম্ভঃ, [Gujarati] પ્રશસ્તમમ્ભઃ, [Kannada] ಪ್ರಶಸ್ತಮಮ್ಭಃ, [Malayalam] പ്രശസ്തമമ്ഭഃ, [Telugu] ప్రశస్తమమ్భః
Sanskrit References
“praśastamambhaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 35.3 < [Chapter 35 - indrāyuddhalakṣaṇādhyāyaḥ [indrāyuddhalakṣaṇa-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)