Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prīto'haṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prīto'haṃ”—
- prīto' -
-
prīta (noun, masculine)[nominative single]prītu (noun, masculine)[vocative single]√pre -> prīta (participle, masculine)[nominative single from √pre class 2 verb]√prī -> prīta (participle, masculine)[nominative single from √prī class 4 verb], [nominative single from √prī class 9 verb]
- aham -
-
aha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asmad (pronoun, none)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Prita, Pritu, Aha, Asmad
Alternative transliteration: prito'ham, [Devanagari/Hindi] प्रीतोऽहं, [Bengali] প্রীতোঽহং, [Gujarati] પ્રીતોઽહં, [Kannada] ಪ್ರೀತೋಽಹಂ, [Malayalam] പ്രീതോഽഹം, [Telugu] ప్రీతోఽహం
Sanskrit References
“prīto'haṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.88.42 < [Chapter 88]
Verse 6.193.11 < [Chapter 193]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.231.83 < [Chapter 231]
Verse 3.114.107 < [Chapter 114]
Verse 3.1.37.33 < [Chapter 37]
Verse 3.1.38.3 < [Chapter 38]
Verse 3.1.48.120 < [Chapter 48]
Verse 7.4.32.55 < [Chapter 32]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29B.53 < [Chapter 29B]
Verse 5.17.4 < [Chapter 17]
Verse 12.19.5 < [Chapter 19]
Verse 12.327.52 < [Chapter 327]
Verse 13.55.23 < [Chapter 55]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)