Analysis of “prātaranuvākamupākariṣyan”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prātaranuvākamupākariṣyan”—

  • prātaranuvākam -
  • prātaranuvāka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • upāka -
  • upāka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    upāka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • riṣyan -
  • riṣ -> riṣyat (participle, masculine)
    [nominative single from √riṣ class 4 verb], [vocative single from √riṣ class 4 verb]

Extracted glossary definitions: Prataranuvaka, Upaka, Rishyat

Alternative transliteration: prataranuvakamupakarishyan, prataranuvakamupakarisyan, [Devanagari/Hindi] प्रातरनुवाकमुपाकरिष्यन्, [Bengali] প্রাতরনুবাকমুপাকরিষ্যন্, [Gujarati] પ્રાતરનુવાકમુપાકરિષ્યન્, [Kannada] ಪ್ರಾತರನುವಾಕಮುಪಾಕರಿಷ್ಯನ್, [Malayalam] പ്രാതരനുവാകമുപാകരിഷ്യന്, [Telugu] ప్రాతరనువాకముపాకరిష్యన్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: