Analysis of “prāntaśayyāsanavihārī”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prāntaśayyāsanavihārī”—

  • prānta -
  • prānta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prānta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śayyāsana -
  • śayyāsana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vihārī -
  • vihārī (noun, masculine)
    [compound]
    vihārī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    vihārin (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Pranta, Shayyasana, Viharin, Vihari

Alternative transliteration: prantashayyasanavihari, prantasayyasanavihari, [Devanagari/Hindi] प्रान्तशय्यासनविहारी, [Bengali] প্রান্তশয্যাসনবিহারী, [Gujarati] પ્રાન્તશય્યાસનવિહારી, [Kannada] ಪ್ರಾನ್ತಶಯ್ಯಾಸನವಿಹಾರೀ, [Malayalam] പ്രാന്തശയ്യാസനവിഹാരീ, [Telugu] ప్రాన్తశయ్యాసనవిహారీ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: