Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prāhasattadā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prāhasattadā”—
- prāha -
-
prāha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- satta -
-
satta (noun, masculine)[compound], [vocative single]satta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dā -
-
dā (noun, feminine)[nominative single]dā (noun, masculine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Praha, Satta
Alternative transliteration: prahasattada, [Devanagari/Hindi] प्राहसत्तदा, [Bengali] প্রাহসত্তদা, [Gujarati] પ્રાહસત્તદા, [Kannada] ಪ್ರಾಹಸತ್ತದಾ, [Malayalam] പ്രാഹസത്തദാ, [Telugu] ప్రాహసత్తదా
Sanskrit References
“prāhasattadā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 107.6 < [Chapter 107]
Verse 1.36.5 < [Chapter 36]
Verse 3.13.113 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)