Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “poṣaṇarakṣaṇam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “poṣaṇarakṣaṇam”—
- poṣaṇa -
-
poṣaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]poṣaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rakṣaṇam -
-
rakṣaṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]rakṣaṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]rakṣaṇā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Poshana, Rakshana
Alternative transliteration: poshanarakshanam, posanaraksanam, [Devanagari/Hindi] पोषणरक्षणम्, [Bengali] পোষণরক্ষণম্, [Gujarati] પોષણરક્ષણમ્, [Kannada] ಪೋಷಣರಕ್ಷಣಮ್, [Malayalam] പോഷണരക്ഷണമ്, [Telugu] పోషణరక్షణమ్
Sanskrit References
“poṣaṇarakṣaṇam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.9.23.3 < [Chapter 23]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)