Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “piṭikācitā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “piṭikācitā”—
- piṭikā -
-
piṭikā (noun, feminine)[nominative single]
- acitā -
-
acit (noun, feminine)[instrumental single]acit (noun, masculine)[instrumental single]acit (noun, neuter)[instrumental single]acitā (noun, feminine)[nominative single]√ac (verb class 1)[periphrastic-future active third single]
Extracted glossary definitions: Pitika, Acit, Acita
Alternative transliteration: pitikacita, [Devanagari/Hindi] पिटिकाचिता, [Bengali] পিটিকাচিতা, [Gujarati] પિટિકાચિતા, [Kannada] ಪಿಟಿಕಾಚಿತಾ, [Malayalam] പിടികാചിതാ, [Telugu] పిటికాచితా
Sanskrit References
“piṭikācitā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 9 < [Chapter 6: vikṛtivijñānīyo'adhyāyaḥ]
Section 43 < [Chapter 10: pramehanidāna-adhyāya]
Section 17 < [Chapter 14: kuṣṭhaśvitrakṛminidāna-adhyāya]
Section 13 < [Chapter 8: vartmarogavijñānīya-adhyāya]
Section 11 < [Chapter 31: kṣudrarogavijñānīya-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 31: kṣudrarogavijñānīya-adhyāya]
Section 15 < [Chapter 33: guhyarogavijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)