Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “piṃgottuṃgajaṭājūṭāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “piṃgottuṃgajaṭājūṭāḥ”—
- piṅgo -
-
piṅga (noun, masculine)[compound], [vocative single]piṅga (noun, neuter)[compound], [vocative single]piṅgā (noun, feminine)[nominative single]
- uttuṅga -
-
uttuṅga (noun, masculine)[compound], [vocative single]uttuṅga (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- jaṭājūṭāḥ -
-
jaṭājūṭa (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
Extracted glossary definitions: Pinga, Uttunga, Jatajuta
Alternative transliteration: pimgottumgajatajutah, [Devanagari/Hindi] पिंगोत्तुंगजटाजूटाः, [Bengali] পিংগোত্তুংগজটাজূটাঃ, [Gujarati] પિંગોત્તુંગજટાજૂટાઃ, [Kannada] ಪಿಂಗೋತ್ತುಂಗಜಟಾಜೂಟಾಃ, [Malayalam] പിംഗോത്തുംഗജടാജൂടാഃ, [Telugu] పింగోత్తుంగజటాజూటాః
Sanskrit References
“piṃgottuṃgajaṭājūṭāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.2.21.18 < [Chapter 21]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)