Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paryadhāvatām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paryadhāvatām”—
- parya -
-
pari (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]pari (indeclinable)[indeclinable]pari (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]pari (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]pari (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]parī (noun, masculine)[compound], [adverb]parī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]parī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]pari (Preverb)[Preverb]
- adhāvatām -
-
√dhāv (verb class 1)[imperfect active third dual]√dhāv (verb class 1)[imperfect active third dual]
Extracted glossary definitions: Pari
Alternative transliteration: paryadhavatam, [Devanagari/Hindi] पर्यधावताम्, [Bengali] পর্যধাবতাম্, [Gujarati] પર્યધાવતામ્, [Kannada] ಪರ್ಯಧಾವತಾಮ್, [Malayalam] പര്യധാവതാമ്, [Telugu] పర్యధావతామ్
Sanskrit References
“paryadhāvatām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.217.2 < [Chapter 217]
Verse 5.118.2 < [Chapter 118]
Verse 9.9.28 < [Chapter 9]
Verse 12.30.7 < [Chapter 30]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)