Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “parvatasaṃnibhaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parvatasaṃnibhaḥ”—
- parvata -
-
parvata (noun, masculine)[compound], [vocative single]parvata (noun, neuter)[compound], [vocative single]√parv (verb class 1)[imperative active second plural]
- saṃnibhaḥ -
-
saṃnibha (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Parvata, Samnibha
Alternative transliteration: parvatasamnibhah, [Devanagari/Hindi] पर्वतसंनिभः, [Bengali] পর্বতসংনিভঃ, [Gujarati] પર્વતસંનિભઃ, [Kannada] ಪರ್ವತಸಂನಿಭಃ, [Malayalam] പര്വതസംനിഭഃ, [Telugu] పర్వతసంనిభః
Sanskrit References
“parvatasaṃnibhaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 53.46 < [Chapter 53]
Verse 59.21 < [Chapter 59]
Verse 40.28 < [Chapter 40]
Verse 53.34 < [Chapter 53]
Verse 51.37 < [Chapter 51]
Verse 56.91 < [Chapter 56]
Verse 55.29 < [Chapter 55]
Verse 3.1.6.35 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)