Analysis of “paristaraṇājyasaṃskāradarvīsaṃmārjanāni”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paristaraṇājyasaṃskāradarvīsaṃmārjanāni”—

  • paristaraṇā -
  • paristaraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ajya -
  • aj -> ajya (absolutive)
    [absolutive from √aj]
    añj -> ajya (absolutive)
    [absolutive from √añj]
  • saṃskāra -
  • saṃskāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • darvī -
  • darvī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    darvi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    darvi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • saṃ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • mārjanāni -
  • mārjana (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Paristarana, Samskara, Darvi, Marjana

Alternative transliteration: paristaranajyasamskaradarvisammarjanani, [Devanagari/Hindi] परिस्तरणाज्यसंस्कारदर्वीसंमार्जनानि, [Bengali] পরিস্তরণাজ্যসংস্কারদর্বীসংমার্জনানি, [Gujarati] પરિસ્તરણાજ્યસંસ્કારદર્વીસંમાર્જનાનિ, [Kannada] ಪರಿಸ್ತರಣಾಜ್ಯಸಂಸ್ಕಾರದರ್ವೀಸಂಮಾರ್ಜನಾನಿ, [Malayalam] പരിസ്തരണാജ്യസംസ്കാരദര്വീസംമാര്ജനാനി, [Telugu] పరిస్తరణాజ్యసంస్కారదర్వీసంమార్జనాని

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: