Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “parasvāpaharā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parasvāpaharā”—
- parasvā -
-
parasva (noun, masculine)[compound], [vocative single]parasva (noun, neuter)[compound], [vocative single]parasvā (noun, feminine)[nominative single]
- apaharā -
-
apaharā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Parasva, Apahara
Alternative transliteration: parasvapahara, [Devanagari/Hindi] परस्वापहरा, [Bengali] পরস্বাপহরা, [Gujarati] પરસ્વાપહરા, [Kannada] ಪರಸ್ವಾಪಹರಾ, [Malayalam] പരസ്വാപഹരാ, [Telugu] పరస్వాపహరా
Sanskrit References
“parasvāpaharā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.302.19 < [Chapter 302]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)