Analysis of “parakarmāṇyupahaniṣyāmi”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parakarmāṇyupahaniṣyāmi”—

  • parakarmāṇyu -
  • parakarman (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    parakarma (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • upa -
  • upa (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    upa (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    upa (indeclinable)
    [indeclinable]
    upa (Preverb)
    [Preverb]
  • haniṣyāmi -
  • han (verb class 1)
    [future active first single]
    han (verb class 2)
    [future active first single]

Extracted glossary definitions: Parakarman, Parakarma, Upa

Alternative transliteration: parakarmanyupahanishyami, parakarmanyupahanisyami, [Devanagari/Hindi] परकर्माण्युपहनिष्यामि, [Bengali] পরকর্মাণ্যুপহনিষ্যামি, [Gujarati] પરકર્માણ્યુપહનિષ્યામિ, [Kannada] ಪರಕರ್ಮಾಣ್ಯುಪಹನಿಷ್ಯಾಮಿ, [Malayalam] പരകര്മാണ്യുപഹനിഷ്യാമി, [Telugu] పరకర్మాణ్యుపహనిష్యామి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: