Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “parādārāvamarśanam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parādārāvamarśanam”—
- parādā -
-
parādā (noun, feminine)[nominative single]
- ārāva -
-
ārāva (noun, masculine)[compound], [vocative single]ārāva (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ṛ (verb class 1)[aorist active first dual]√ṛ (verb class 3)[aorist active first dual]√ṛ (verb class 5)[aorist active first dual]
- marśanam -
-
marśana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Parada, Arava, Marshana
Alternative transliteration: paradaravamarshanam, paradaravamarsanam, [Devanagari/Hindi] परादारावमर्शनम्, [Bengali] পরাদারাবমর্শনম্, [Gujarati] પરાદારાવમર્શનમ્, [Kannada] ಪರಾದಾರಾವಮರ್ಶನಮ್, [Malayalam] പരാദാരാവമര്ശനമ്, [Telugu] పరాదారావమర్శనమ్
Sanskrit References
“parādārāvamarśanam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 22A.43 < [Chapter 22A]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)