Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pakṣihiṃsakāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pakṣihiṃsakāḥ”—
- pakṣi -
-
pakṣi (noun, masculine)[compound], [adverb]pakṣin (noun, masculine)[compound], [adverb]pakṣin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]pakṣī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]pakṣī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]pakṣī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]√pac (verb class 1)[injunctive middle first single]√pac (verb class 4)[injunctive middle first single]
- hiṃsakāḥ -
-
hiṃsaka (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]hiṃsakā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Pakshin, Pakshi, Himsaka
Alternative transliteration: pakshihimsakah, paksihimsakah, [Devanagari/Hindi] पक्षिहिंसकाः, [Bengali] পক্ষিহিংসকাঃ, [Gujarati] પક્ષિહિંસકાઃ, [Kannada] ಪಕ್ಷಿಹಿಂಸಕಾಃ, [Malayalam] പക്ഷിഹിംസകാഃ, [Telugu] పక్షిహింసకాః
Sanskrit References
“pakṣihiṃsakāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.463.48 < [Chapter 463]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)