Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pakṣapuccharahitānāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pakṣapuccharahitānāṃ”—
- pakṣapuccha -
-
pakṣapuccha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rahitānām -
-
rahita (noun, masculine)[genitive plural]rahita (noun, neuter)[genitive plural]rahitā (noun, feminine)[genitive plural]√rah -> rahita (participle, masculine)[genitive plural from √rah class 1 verb], [genitive plural from √rah class 10 verb]√rah -> rahita (participle, neuter)[genitive plural from √rah class 1 verb], [genitive plural from √rah class 10 verb]√rah -> rahitā (participle, feminine)[genitive plural from √rah class 1 verb], [genitive plural from √rah class 10 verb]
Extracted glossary definitions: Pakshapuccha, Rahita
Alternative transliteration: pakshapuccharahitanam, paksapuccharahitanam, [Devanagari/Hindi] पक्षपुच्छरहितानां, [Bengali] পক্ষপুচ্ছরহিতানাং, [Gujarati] પક્ષપુચ્છરહિતાનાં, [Kannada] ಪಕ್ಷಪುಚ್ಛರಹಿತಾನಾಂ, [Malayalam] പക്ഷപുച്ഛരഹിതാനാം, [Telugu] పక్షపుచ్ఛరహితానాం
Sanskrit References
“pakṣapuccharahitānāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)