Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “padmairvā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “padmairvā”—
- padmair -
-
padma (noun, masculine)[instrumental plural]padma (noun, neuter)[instrumental plural]
- vā -
-
vā (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]vā (noun, feminine)[nominative single]√vā (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Padma
Alternative transliteration: padmairva, [Devanagari/Hindi] पद्मैर्वा, [Bengali] পদ্মৈর্বা, [Gujarati] પદ્મૈર્વા, [Kannada] ಪದ್ಮೈರ್ವಾ, [Malayalam] പദ്മൈര്വാ, [Telugu] పద్మైర్వా
Sanskrit References
“padmairvā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 67.96 < [Chapter 67: saptaviṃśatimaṇḍapa-lakṣaṇa]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 20.76 < [Chapter 20 - rakṣādīpavidhiḥ]
Verse 31.111 < [Chapter 31 - saṃprokṣaṇatrayam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)