Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “padmagarbhābhakarapattalām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “padmagarbhābhakarapattalām”—
- padmagarbhā -
-
padmagarbha (noun, masculine)[compound], [vocative single]padmagarbhā (noun, feminine)[nominative single]
- ābha -
-
ābha (noun, masculine)[compound], [vocative single]ābha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kara -
-
kara (noun, masculine)[compound], [vocative single]kara (noun, neuter)[compound], [vocative single]√kṛ (verb class 1)[imperative active second single]
- pattalām -
-
pattalā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Padmagarbha, Abha, Kara, Pattala
Alternative transliteration: padmagarbhabhakarapattalam, [Devanagari/Hindi] पद्मगर्भाभकरपत्तलाम्, [Bengali] পদ্মগর্ভাভকরপত্তলাম্, [Gujarati] પદ્મગર્ભાભકરપત્તલામ્, [Kannada] ಪದ್ಮಗರ್ಭಾಭಕರಪತ್ತಲಾಮ್, [Malayalam] പദ്മഗര്ഭാഭകരപത്തലാമ്, [Telugu] పద్మగర్భాభకరపత్తలామ్
Sanskrit References
“padmagarbhābhakarapattalām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.122.72 < [Chapter 122]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)