Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “padatrayapraviṣṭaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “padatrayapraviṣṭaḥ”—
- padat -
-
√pad -> padat (participle, neuter)[nominative single from √pad class 1 verb], [vocative single from √pad class 1 verb], [accusative single from √pad class 1 verb]
- raya -
-
raya (noun, masculine)[compound], [vocative single]√ram -> raya (absolutive)[absolutive from √ram]√ray (verb class 1)[imperative active second single]
- praviṣṭaḥ -
-
praviṣṭa (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Padat, Raya, Pravishta
Alternative transliteration: padatrayapravishtah, padatrayapravistah, [Devanagari/Hindi] पदत्रयप्रविष्टः, [Bengali] পদত্রযপ্রবিষ্টঃ, [Gujarati] પદત્રયપ્રવિષ્ટઃ, [Kannada] ಪದತ್ರಯಪ್ರವಿಷ್ಟಃ, [Malayalam] പദത്രയപ്രവിഷ്ടഃ, [Telugu] పదత్రయప్రవిష్టః
Sanskrit References
“padatrayapraviṣṭaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 54.119 < [Chapter 54: prāsādadvāramānādi]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)